316735
Strefa uwag:
Adnotacja wyjaśniająca lub analiza wskazująca
Streszczenie: equivalence
Streszczenie: meaning approximation
Streszczenie: reconceptualization
Streszczenie: specialized (professional) translation
Streszczenie: medical discourse
Streszczenie: corpus of medical language
Streszczenie: readability
Streszczenie: lexicaland syntactic analysis
Streszczenie: Coh-Metrix
Streszczenie: atural language processing (NLP)
Streszczenie: corpus tools
Streszczenie: idiomaticity
Streszczenie: phraseme
Streszczenie: phraseological index
Streszczenie: translation strategies
Streszczenie: translation quality
Streszczenie: translation didactics
Streszczenie: translation training
Streszczenie: computer-aided translation
Streszczenie: machine translation
Streszczenie: translation of Prussian land register
Streszczenie: translation of handwrittendocuments
Streszczenie: translation of texts written in Sütterlin’s letter
Streszczenie: translational equivalence
Streszczenie: accuracy
Streszczenie: interpretation in law
Streszczenie: literal translation
Streszczenie: normative paradigm ofsworn translation
Streszczenie: profession of public trust
Streszczenie: sworn translation/translator
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej